Apostle John defining the Logos
Four ways before apostle John defining the Logos I found these interesting things by searching the internet for information about John 1:1c Somebody specified the following "Apostle John could have done John 1:1c in three ways: 1). kai theon ēn ho logos. 2). kai ton theon ēn ho logos. 3). kai theos ēn ho logos. 4). kai the son ēn ho logos. If John had wanted the text to read (in English) "and the Word was a god" he likely would have used the first option. Putting god in the accusative without the definite article. If John had wanted to say "and the Word was the God", he would have used the 2nd option. Again putting God in the accusative this time with the definite article. However, John chose to use a nominative predicate (3rd option) and it clearly has a meaning other than "and the word was a god" or "and the Word was the God". This leaves the traditional "and the Word was God". I have seen a...